Všeobecné obchodní podmínky
Čl. I
Definice pojmů
(1) „Poskytovatel“ znamená pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek Mgr. Jan Bláha, podnikající pod obchodním názvem Janek Design, IČO 10907254, se sídlem Na Šťáhlavce 2015/3 Praha 6 – Dejvice PSČ 160 00, datová schránka nhsd92a, poskytující služby v oblasti tvorby, správy a hostingu webových stránek.
(2) „Klient“ znamená pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek právnickou nebo fyzickou osobu, která uzavřela nebo hodlá uzavřít s Poskytovatelem smlouvu podle podmínek stanovených těmito Všeobecnými obchodními podmínkami.
(3) „Služby“ znamenají pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek tvorbu webových stránek, správu a hosting, případně další doplňkové služby, jako je grafický návrh, branding či jiné služby specifikované v potvrzené objednávce nebo smlouvě.
(4) „Nabídka“ znamená pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek návrh Poskytovatele na uzavření smlouvy, doručený Klientovi osobně, poštou nebo prostřednictvím elektronické komunikace.
(5) „Objednávka“ znamená pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek návrh Klienta na uzavření smlouvy, doručený Poskytovateli osobně, poštou nebo prostřednictvím elektronické komunikace. Objednávka musí obsahovat veškeré potřebné údaje uvedené v článku 3 odst. 4.
(6) „Smlouva“ znamená pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek potvrzenou nebo akceptovanou Objednávku či Nabídku, případně jinou smlouvu odpovídající povaze sjednaných služeb, uzavřenou mezi Poskytovatelem a Klientem.
Čl. 2
Obecná ustanovení
(1) Těmito Všeobecnými obchodními podmínkami (dále jen „VOP“) se řídí právní vztahy mezi Poskytovatelem a Klientem při poskytování služeb na základě uzavřené Smlouvy.
(2) VOP tvoří nedílnou součást Smlouvy, pokud na ně příslušná Smlouva (tj. i návrh smlouvy či jeho akceptace) výslovně odkazuje. Poskytovatel a Klient se dohodli, že jakékoliv obchodní podmínky Klienta jsou vyloučeny z použití.
(3) Ustanovení obsažená ve Smlouvě mají přednost před zněním těchto VOP, pokud se obě strany výslovně dohodnou na odchylkách.
(4) Tyto VOP jsou všeobecnými obchodními podmínkami ve smyslu § 1751 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „OZ“), v platném znění.
(5) VOP se použijí v případě, kdy daný vztah mezi Poskytovatelem a Klientem není upraven smlouvou, která by se od VOP částečně nebo úplně lišila.
(6) Tyto VOP se nevztahují na smlouvy uzavírané se spotřebiteli ve smyslu § 419 OZ, které se řídí zvláštními ustanoveními občanského zákoníku, konkrétně § 1810 a následujícími.
Čl. 3
Uzavření smlouvy
(1) Uzavření smlouvy se řídí zejména ustanoveními § 1731 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „OZ“), s tím, že přijetí nabídky Poskytovatele na uzavření smlouvy ze strany Klienta s jakýmikoli výhradami nebo připomínkami není považováno za akceptaci nabídky, ale za nový návrh na uzavření smlouvy (odchylně od § 1740 odst. 3 OZ). Tento nový návrh je Poskytovatel oprávněn přijmout nebo odmítnout. Pokud Poskytovatel nový návrh Klienta přijme do 15 dnů od jeho obdržení, je smlouva uzavřena dnem, kdy je Klientovi písemně oznámena akceptace jeho návrhu.
(2) Smlouva je uzavřena na základě těchto VOP, pokud Klient akceptuje nabídku Poskytovatele (včetně odkazu na tyto VOP) nejpozději do 30 dnů ode dne obdržení nabídky, pokud není v nabídce stanoveno jinak. Pokud Klient akceptuje nabídku až po uplynutí této lhůty, smlouva je uzavřena pouze tehdy, pokud Poskytovatel do 10 dnů písemně potvrdí opožděnou akceptaci.
(3) V případě uzavření smlouvy na základě objednávky Klienta je smlouva uzavřena okamžikem, kdy Poskytovatel písemně potvrdí tuto objednávku. Pokud Poskytovatel objednávku Klienta nepotvrdí, není touto objednávkou vázán.
(4) Objednávka Klienta musí obsahovat následující údaje:
- základní identifikační údaje Klienta (název nebo jméno, adresa, IČO, DIČ, kontaktní osoba, e-mailová adresa),
- číslo objednávky, datum vystavení,
- specifikaci služeb nebo produktů (např. tvorbu webových stránek, hosting),
- požadovaný termín plnění, cenu a způsob platby.
Objednávka, která neobsahuje uvedené náležitosti, se nepovažuje za řádnou ve smyslu těchto VOP.
Čl. 4
Předmět smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je zejména závazek Poskytovatele zajistit Klientovi služby spočívající v tvorbě, správě a hostingu webových stránek, případně dalších sjednaných služeb, a závazek Klienta tyto služby řádně převzít a uhradit za ně sjednanou cenu.
(2) V případě uzavření smlouvy je Poskytovatel povinen dodat Klientovi služby v rozsahu, kvalitě, provedení a čase podle ujednání ve smlouvě, případně v souladu s platnými právními předpisy.
(3) Vlastnické právo ke všem poskytnutým digitálním prvkům (např. obsahu webových stránek) zůstává ve vlastnictví Poskytovatele až do úplného uhrazení sjednané ceny Klientem. Nebezpečí ztráty, poškození nebo jiného zásahu do provozu webových stránek přechází na Klienta okamžikem jejich zpřístupnění nebo předání přístupových údajů Klientovi.
(4) Klient se zavazuje poskytovat Poskytovateli úplné, pravdivé a včasné informace nezbytné k řádnému plnění smlouvy, zejména textové a obrazové materiály potřebné pro tvorbu webových stránek. V případě podstatné změny okolností, které mohou ovlivnit plnění smlouvy (např. změny kontaktních údajů, rozsahu požadovaných služeb nebo specifikace webu), je Klient povinen o těchto změnách informovat Poskytovatele nejpozději do 3 pracovních dnů od jejich vzniku.
Čl. 5
Způsob plnění
(1) Pokud není ve smlouvě sjednáno jinak, je místem plnění elektronická platforma Poskytovatele, prostřednictvím které budou služby dodány, nebo přímo webová adresa spravovaná Poskytovatelem (např. doména Klienta). Závazek Poskytovatele se považuje za splněný:
- v případě tvorby webových stránek – zprovozněním webu dle zadání Klienta,
- v případě správy webu nebo doplňkových služeb – poskytnutím těchto služeb v souladu s podmínkami smlouvy.
(2) Poskytovatel je povinen zajistit, že služby budou dodány řádně, včas a v souladu s platnými právními a technickými normami, včetně pravidel pro bezpečnost a ochranu dat.
(3) Jakékoli služby dodané Poskytovatelem musí být prosté práv třetích osob, které by mohly omezit jejich využití Klientem. Všechny povinnosti vyplývající z obecně závazných právních předpisů, jako jsou technické, bezpečnostní a další standardy, jsou Poskytovatelem zajištěny ke dni dodání služby.
(4) Po splnění závazku (např. zprovoznění webových stránek) přechází odpovědnost za další využití služby na Klienta. Poskytovatel nenese odpovědnost za případné ztráty nebo poškození, které mohou vzniknout na straně Klienta po předání služby. To neplatí pro případ, kdy je správa nadále vykonávána Poskytovatelem.
Čl. 6
Dodání
(1) Poskytovatel je povinen dodat služby v termínech sjednaných ve smlouvě. Dodání služeb může být realizováno kdykoli během sjednané lhůty, pokud není v konkrétním případě stanoveno jinak.
(2) K prodlení na straně Poskytovatele nedojde, pokud je nesplnění jeho povinností způsobeno okolnostmi vyšší moci, jako jsou přírodní katastrofy, výpadky infrastruktury, technické problémy na straně třetích stran nebo jiné neovlivnitelné překážky.
Čl. 7
Platební podmínky
(1) Cena za služby poskytované Poskytovatelem je sjednávána dohodou mezi Poskytovatelem a Klientem na základě nabídky a poptávky, případně podle platného ceníku, pokud není ve smlouvě uvedeno jinak.
(2) Poskytovatel je oprávněn jednostranně upravit cenu služeb v případě významných změn na trhu, zejména pokud dojde ke zvýšení nákladů na vstupy nebo provoz. O této změně bude Klient předem informován, a to nejméně 30 dní před účinností nové ceny.
(3) Platby jsou realizovány na základě faktury vystavené Poskytovatelem, případně zálohové faktury, pokud je sjednána platba předem. Standardní lhůta splatnosti faktur je 15 dnů od data vystavení, pokud není ve smlouvě sjednáno jinak.
(4) Poskytovatel je oprávněn požadovat zálohu na služby nebo jiné formy zajištění závazku Klientem až do výše sjednané ceny služeb.
(5) Poskytovatel není plátcem daně z přidané hodnoty (DPH).
(6) Faktury vystavené Poskytovatelem budou obsahovat veškeré zákonné náležitosti daňového dokladu. Klient je povinen při úhradě faktury uvést variabilní symbol uvedený na faktuře.
(7) Klient je oprávněn vrátit fakturu před datem její splatnosti pouze v případě, že obsahuje chyby nebo neodpovídá sjednaným podmínkám. O těchto vadách je povinen Poskytovatele informovat písemně do 3 pracovních dnů od doručení faktury. Poskytovatel je povinen tyto nedostatky neprodleně odstranit.
(8) Pokud je faktura vrácena oprávněně, původní lhůta splatnosti přestává běžet a nová lhůta splatnosti začne běžet ode dne vystavení opravené faktury.
(9) Cena za služby je považována za uhrazenou okamžikem, kdy je platba v plné výši připsána na bankovní účet Poskytovatele uvedený na faktuře.
(10) Klient není oprávněn zadržovat úhradu ceny za služby z důvodu vlastních nároků vůči Poskytovateli, a to ani v případě reklamace nebo uplatňování nároků z vad služeb. Případné nároky Klienta budou řešeny dobropisem po uhrazení fakturované částky.
(11) Pokud Klient neuhradí cenu za služby ve sjednané lhůtě, je povinen nahradit Poskytovateli veškeré náklady spojené s vymáháním dlužné částky, včetně nákladů na právní zastoupení, soudní řízení a odměnu třetím osobám pověřeným vymáháním pohledávky.
Čl. 8
Sankce
(1) Pokud se Poskytovatel ocitne v prodlení s plněním termínu řádného dodání služby nebo odstranění vad služby, je Klient oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny služby za každý započatý den prodlení.
(2) Poskytovatel není povinen platit smluvní pokutu, pokud Klientovi písemně oznámí objektivní důvody prodlení, které nemohl ovlivnit, a zároveň sdělí nový závazný termín plnění.
(3) Pokud Klient neodebere službu ve smluveném termínu, je povinen Poskytovateli uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny služby za každý započatý den prodlení, pokud není sjednáno jinak.
(4) Pokud Klient neuhradí cenu za služby v dohodnuté lhůtě splatnosti, je povinen zaplatit Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z dlužné částky za každý den prodlení, minimálně však 100 Kč denně. Tím není dotčen nárok Poskytovatele na úroky z prodlení podle příslušné právní úpravy.
(5) Pokud je Klient v prodlení s úhradou déle než 90 dní, je Poskytovatel oprávněn pohledávku postoupit třetí straně nebo jinak s pohledávkou nakládat dle svého uvážení.
(6) Jakákoli smluvní pokuta dle těchto VOP je splatná do 15 dnů ode dne odeslání výzvy k úhradě Klientovi. Pokud Klient tuto lhůtu nedodrží, může Poskytovatel požadovat úroky z prodlení podle příslušné právní úpravy.
(7) Pokud je Klient v prodlení s platbou, je Poskytovatel oprávněn:
- požadovat platbu předem na další sjednané služby,
- pozastavit poskytování služeb bez právních následků pro Poskytovatele,
- od smlouvy odstoupit s účinností doručením oznámení Klientovi.
(8) V případě opětovného zprovoznění služeb po jejich pozastavení je Poskytovatel oprávněn účtovat Klientovi poplatek ve výši 5.000,- Kč.
Čl. 9
Odpovědnost z vadného plnění
(1) Poskytovatel odpovídá za vady, které mají služby v době jejich předání Klientovi.
(2) Poskytovatel poskytuje záruku na dodané služby v souladu se záručními podmínkami a za předpokladu, že služby budou používány v souladu s pokyny a návody k použití, pokud není ve smlouvě stanoveno jinak. Klient je povinen doložit, že reklamované služby byly poskytnuty Poskytovatelem.
(3) Záruka se nevztahuje na vady způsobené neodborným zásahem, hrubou manipulací, nevhodnou instalací, běžným opotřebením nebo nedodržením podmínek pro používání služeb.
(4) Reklamace vad zjevně zjistitelných při předání služeb musí být uplatněna písemně nejpozději do 7 kalendářních dnů od předání. Reklamace skrytých vad musí být uplatněna v záruční době.
(5) Reklamace musí obsahovat:
- identifikační údaje Klienta (např. jméno/název, IČO/RČ, adresa/sídlo),
- kontaktní údaje pověřené osoby (jméno, e-mail, telefon),
- přesný popis reklamované vady a důkaz o jejím vzniku.
(6) Poskytovatel je povinen do 10 pracovních dnů od přijetí reklamace sdělit Klientovi návrh řešení reklamace, nebo reklamaci odmítnout, pokud ji shledá neopodstatněnou.
(7) Pokud je reklamace uznána jako oprávněná, Poskytovatel může dle svého uvážení:
- vadu odstranit,
- poskytnout náhradní plnění,
- přiměřeně snížit cenu služby.
(8) Klient je povinen umožnit Poskytovateli kontrolu reklamované vady a zajistit, aby s reklamovanými službami nebylo nakládáno způsobem, který by znemožnil tuto kontrolu.
(9) Náklady na expertní posouzení vady hradí strana, která posouzení požaduje. Pokud se prokáže, že reklamace byla oprávněná, má tato strana právo požadovat náhradu nákladů od druhé strany.
(10) Pokud není prokázáno, že reklamovaná vada byla způsobena Poskytovatelem, je Poskytovatel oprávněn účtovat Klientovi náklady spojené se zjišťováním příčiny a odstraňováním vady podle svého aktuálního ceníku.
(11) Poskytovatel je povinen zajistit veškeré potřebné dokumenty týkající se souladu služeb s platnými právními předpisy a na vyžádání je předat Klientovi.
Čl. 10
Okolnosti vylučující odpovědnost
(1) Odpovědnost smluvních stran za částečné nebo úplné neplnění závazků ze smlouvy je vyloučena, pokud k tomu došlo v důsledku událostí vyšší moci. Vyšší mocí se rozumí události, které nastaly nezávisle na vůli dotčené strany, byly nepředvídatelné, neodvratitelné a znemožnily splnění smluvních povinností (např. přírodní katastrofy, válka, pandemie, výpadky infrastruktury).
(2) Pokud účinky vyšší moci trvají déle než 90 dní, mají smluvní strany možnost odstoupit od smlouvy bez jakýchkoli sankcí, pokud se nedohodnou jinak. Po ukončení působení vyšší moci jsou strany povinny pokračovat v plnění smlouvy, přičemž všechny lhůty se posouvají o dobu trvání vyšší moci.
(3) Strana, která je zasažena vyšší mocí, je povinna neprodleně informovat druhou stranu o povaze a předpokládaném trvání této události.
(4) Odpovědnost dotčené strany není vyloučena, pokud vyšší moc nastala v době, kdy byla již v prodlení s plněním závazků, nebo pokud včas neinformovala druhou stranu o vzniklé situaci.
(5) V důsledku zásahu vyšší moci nejsou strany oprávněny uplatňovat vůči sobě jakékoli nároky na náhradu škody.
Čl. 11
Mlčenlivost
(1) Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se druhé strany, předmětu smlouvy a jejích plnění, které se dozví v souvislosti s plněním smlouvy a které nejsou veřejně známé nebo obecně dostupné. Tento závazek se vztahuje také na skutečnosti, které druhá strana výslovně označí jako důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“).
(2) Každá strana je povinna zajistit, aby Důvěrné informace nebyly zpřístupněny neoprávněným osobám, a chránit jejich důvěrnost stejným způsobem, jakým chrání své vlastní obchodní tajemství, vždy však nejméně způsobem obvyklým.
(3) Důvěrné informace mohou být využívány výhradně pro účely plnění smlouvy a nesmí být použity k žádnému jinému účelu bez předchozího písemného souhlasu druhé strany.
(4) Veškerá práva z duševního a průmyslového vlastnictví týkající se poskytovaných služeb nebo produktů zůstávají ve vlastnictví Poskytovatele a osob s ním propojených.
(5) Klient není oprávněn:
- kopírovat, napodobovat nebo upravovat poskytované služby či software, ani umožnit třetím stranám, aby tak činily,
- používat nehmotný majetek Poskytovatele jinak, než je uvedeno ve smlouvě,
- prezentovat nebo nabízet produkty či služby jiných subjektů způsobem, který by mohl vyvolat dojem, že jde o služby Poskytovatele,
- spojovat služby Poskytovatele s marketingem jiných produktů či služeb,
- měnit, odstraňovat nebo jinak zasahovat do poskytovaných služeb, zejména zdrojového kódu nebo jiných chráněných prvků.
(6) Závazek mlčenlivosti zůstává v platnosti po celou dobu účinnosti smlouvy, a i po jejím ukončení, dokud se Důvěrné informace nestanou veřejně známými jiným způsobem než porušením tohoto závazku.
(7) Pokud dojde k porušení povinnosti ochrany důvěrných informací, je porušující strana povinna nahradit druhé straně veškerou vzniklou škodu v plné výši. Kromě toho je porušující strana povinna uhradit smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlivé porušení.
Čl. 12
Způsob řešení sporů
(1) Pokud mezi smluvními stranami vznikne spor týkající se smlouvy, její aplikace nebo výkladu, zavazují se strany vyvinout maximální úsilí k jeho vyřešení smírnou cestou.
(2) Veškeré spory, které se nepodaří vyřešit smírně, budou rozhodovány v rozhodčím řízení při Rozhodčím soudu při Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR, s vyloučením pravomoci obecných soudů. Rozhodčí řízení bude probíhat podle Řádu Rozhodčího soudu.
(3) Rozhodčí řízení bude vedeno třemi rozhodci ustanovenými v souladu s Řádem Rozhodčího soudu. Místem rozhodčího řízení bude Praha a jednacím jazykem bude čeština.
(4) Smluvní strany se zavazují splnit všechny povinnosti stanovené rozhodčím nálezem ve lhůtách uvedených v tomto nálezu.
(5) Pokud strany nevyřeší spor smírně do 30 dnů od oznámení sporu druhé straně, je kterákoli ze stran oprávněna požádat Rozhodčí soud o rozhodnutí sporu.
Čl. 13
Odstoupení od smlouvy
(1) Každá smluvní strana je oprávněna odstoupit od smlouvy z důvodů uvedených ve smlouvě nebo v souladu s ustanoveními § 2001 a následujícími zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „OZ“).
(2) Smluvní strany mají právo odstoupit od smlouvy v případě podstatného porušení smluvních povinností druhou stranou, jak je definováno v § 2002 OZ.
(3) Poskytovatel je dále oprávněn odstoupit od smlouvy v případech uvedených v článku 10 těchto VOP.
(4) Smluvní strany se dohodly, že za podstatné porušení smlouvy se mimo jiné považuje:
- prodlení Poskytovatele s dodáním služeb delší než 30 dnů od sjednaného termínu,
- neodstranitelná nebo opakující se vada poskytnutých služeb,
- nezaplacení sjednané zálohy nebo ceny služeb Klientem v dohodnuté výši a termínu.
(5) V případě podstatného porušení smlouvy je každá strana oprávněna odstoupit od smlouvy okamžitě, přičemž toto odstoupení musí být písemně oznámeno druhé straně bez zbytečného odkladu.
(6) Pokud se jedná o nepodstatné porušení smlouvy, je strana, která má právo odstoupit, povinna poskytnout druhé straně přiměřenou lhůtu k odstranění pochybení. Nebude-li pochybení ve stanovené lhůtě napraveno, je oprávněna smlouvu ukončit.
(7) Klient má právo odstoupit od smlouvy i bez udání důvodu, avšak Poskytovatel je v tomto případě oprávněn účtovat odstupné:
- až do výše 50 % z ceny sjednaných služeb,
- až do výše 80 % z ceny specifických služeb, které byly upraveny dle přesné specifikace Klienta.
(8) Vrácení poskytnutého plnění (např. digitálních materiálů) je možné pouze po písemném souhlasu Poskytovatele. V případě vrácení musí být dodaný obsah nepoužitý, nepoškozený a v původním stavu. Poskytovatel si vyhrazuje právo odmítnout vrácení, pokud tyto podmínky nejsou splněny.
(9) Není-li mezi stranami dohodnuto jinak, smlouvy s opakovaným plněním mohou být vypovězeny i bez uvedení důvodu, a to s tříměsíční výpovědní lhůtou, která začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé straně.
(10) Ukončení smlouvy nezbavuje žádnou ze stran povinnosti vyrovnat své závazky vzniklé během účinnosti smlouvy, včetně závazků vzniklých z porušení smluvních povinností.
Čl. 14
Doručování
(1) Veškeré písemnosti, zprávy a jiné písemné materiály se doručují druhé smluvní straně na poslední známou adresu, kterou daná strana oficiálně sdělila jako kontaktní. Pokud není doloženo jinak, má se za to, že kontaktní adresou je adresa uvedená ve smlouvě.
(2) E-mailové zprávy se považují za doručené, pokud jejich doručení potvrdí druhá strana výslovně, a to samostatným e-mailem, nikoli prostřednictvím automatického potvrzení. Faktury a další dokumenty zaslané elektronicky se však považují za doručené okamžikem doručení na e-mailovou adresu, kterou Klient sdělil Poskytovateli jako kontaktní pro elektronickou komunikaci. V tomto případě je doručení prokazatelné prostřednictvím automatického potvrzení o doručení na server příjemce.
(3) Klient je povinen neprodleně informovat Poskytovatele o jakýchkoli změnách svých kontaktních údajů, včetně změn statutárních orgánů nebo jiných údajů důležitých pro plnění smlouvy. Oznámení o těchto změnách musí být písemné a doručeno Poskytovateli nejpozději do 14 dnů od jejich uskutečnění.
(4) V případě porušení povinnosti oznámit změny vzniká Poskytovateli nárok na náhradu škody, která mu v důsledku tohoto porušení vznikla, a to jak přímé, tak nepřímé.
(5) Poskytovatel si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy, pokud změna v personálním obsazení statutárních orgánů nebo ovládajících osob Klienta bude Poskytovatelem vyhodnocena jako vysoce riziková. Odstoupení je účinné okamžikem doručení oznámení Klientovi.
(6) Klient odpovídá za správnost údajů, které o sobě Poskytovateli poskytl, a zavazuje se bez zbytečného odkladu informovat Poskytovatele o všech změnách, které mohou mít vliv na plnění smlouvy nebo jeho schopnost plnit své závazky.
Čl. 15
Závěrečná ustanovení
(1) Tyto VOP se vztahují na všechny poskytované služby. Jakékoli podmínky uvedené v objednávce Klienta, které nejsou v souladu s těmito VOP, se považují za neplatné, pokud Poskytovatel jejich platnost písemně nepotvrdil před zahájením poskytování služeb.
(2) Vzájemné vztahy, které nejsou výslovně upraveny smlouvou nebo těmito VOP, se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „OZ“), v platném znění, a dalšími příslušnými právními předpisy České republiky.
(3) Smlouva se řídí platným právním řádem České republiky, přičemž se vylučuje použití kolizních norem.
(4) Smluvní strany se dohodly, že v případě podstatné změny okolností na straně Klienta po uzavření smlouvy nese riziko těchto změn Klient, a to v souladu s § 1765 odst. 2 OZ.
(5) Bez předchozího písemného souhlasu Poskytovatele není možné převést, zastavit ani postoupit smlouvu nebo jakákoli práva či povinnosti z ní vyplývající na třetí osobu.
(6) Pokud se některé ustanovení těchto VOP stane neplatným nebo neúčinným, zůstávají ostatní ustanovení těchto VOP nadále v platnosti a účinnosti.
(7) Poskytovatel si vyhrazuje právo tyto VOP jednostranně měnit. Nové znění VOP bude zveřejněno na webových stránkách Poskytovatele a stává se účinným dnem zveřejnění, pokud není stanoveno jinak.
(8) Klient souhlasí s možností, aby byl název jeho společnosti nebo obchodní jméno uváděno v referenčních materiálech Poskytovatele a v rámci propagačních aktivit.
(9) Smlouvu lze měnit pouze na základě vzájemné dohody smluvních stran, a to stejným způsobem, jakým byla původně uzavřena, nebo prostřednictvím nové objednávky, která výslovně mění původní objednávku.
(10) Tyto VOP nabývají účinnosti dnem jejich zveřejnění na veřejně přístupných webových stránkách Poskytovatele a nahrazují všechna předchozí ustanovení a podmínky.
V Praze dne 11. 2. 2025